以 斯 帖 記 3:7
亞哈隨魯 325 王 9001 , 4428 十 6240 二 8147 年 9002 , 8141 正 7223 月 9002 , 2320 , 就是 1931 尼散 5212 月 2320 , 人在哈曼 2001 面前 9001 , 6440 , 按日 4480 , 3117 日 9001 , 3117 月 4480 , 2320 月 9001 , 2320 掣 5307 , 8689 普珥 6332 , 就是 1931 掣籤 1486 , 要定何月何日為吉, 擇定了十 6240 二 8147 月, 就是 1931 亞達 143 月 2320 。 Esther 3:7 In the first 7223 month 2320 , that is , the month 2320 Nisan 5212 , in the twelfth 8147 , 6240 year 8141 of king 4428 Ahasuerus 325 , they cast 5307 , 8689 Pur 6332 , that is , the lot 1486 , before 6440 Haman 2001 from day 3117 to day 3117 , and from month 2320 to month 2320 , to the twelfth 8147 , 6240 month , that is , the month 2320 Adar 143 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|