以 斯 帖 記 4:7
末底改 4782 將 853 自己所 834 遇的事 7136 , 8804 , 並 853 哈曼 2001 為滅絕 9001 , 6 , 8763 猶大人 9002 , 3064 應許 559 , 8804 捐 9001 , 8254 , 8800 入 5921 王 4428 庫 1595 的 834 銀 3701 數 6575 都 3605 告訴 5046 , 8686 了他 9001 ; Esther 4:7 And Mordecai 4782 told 5046 , 8686 him of all that had happened 7136 , 8804 unto him, and of the sum 6575 of the money 3701 that Haman 2001 had promised 559 , 8804 to pay 8254 , 8800 to the king's 4428 treasuries 1595 for the Jews 3064 , to destroy 6 , 8763 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|