以 斯 帖 記 5:2
# 1961 王 4428 見 9003 , 7200 , 8800 # 853 王后 4436 以斯帖 635 站 5975 , 8802 在院 9002 , 2691 內, 就 # 9002 # 5869 施 5375 , 8804 恩 2580 於他, # 4428 向他 9001 , 635 伸出 3447 , 8686 # 853 手中 9002 , 3027 的 834 金 2091 杖 8275 ; 以斯帖 635 便向前 7126 , 8799 摸 5060 , 8799 杖 8275 頭 9002 , 7218 。 Esther 5:2 And it was so, when the king 4428 saw 7200 , 8800 Esther 635 the queen 4436 standing 5975 , 8802 in the court 2691 , that she obtained 5375 , 8804 favour 2580 in his sight 5869 : and the king 4428 held out 3447 , 8686 to Esther 635 the golden 2091 sceptre 8275 that was in his hand 3027 . So Esther 635 drew near 7126 , 8799 , and touched 5060 , 8799 the top 7218 of the sceptre 8275 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|