約 伯 記 15:16
何況 637 , 3588 那污穢 444 , 8737 可憎 8581 , 8737 、 喝 8354 , 8802 罪孽 5766 , 8675 , 5766 如水 9003 , 4325 的世人 376 呢! Job 15:16 How much more abominable 8581 , 8737 and filthy 444 , 8737 is man 376 , which drinketh 8354 , 8802 iniquity 5766 , 8675 , 5766 like water 4325 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|