約 伯 記 3:21
他們切望 2442 , 8764 死 9001 , 4194 , 卻不得 369 死; 求 2658 , 8799 死, 勝於求隱藏的珍寶 4480 , 4301 。 Job 3:21 Which long 2442 , 8764 for death 4194 , but it cometh not; and dig 2658 , 8799 for it more than for hid treasures 4301 ; [long: Heb. wait] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|