詩 篇 102:4
我的心 3820 被傷 5221 , 8717 , 如草 9003 , 6212 枯乾 3001 , 8799 , 甚至 3588 我忘記 7911 , 8804 吃 4480 , 398 , 8800 飯 3899 。 Psalm 102:4 My heart 3820 is smitten 5221 , 8717 , and withered 3001 , 8799 like grass 6212 ; so that I forget 7911 , 8804 to eat 398 , 8800 my bread 3899 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|