詩 篇 104:9
你定了 7760 , 8804 界限 1366 , 使水不能 1077 過去 5674 , 8799 , 不再 1077 轉回 7725 , 8799 遮蓋 9001 , 3680 , 8763 地 776 面。 Psalm 104:9 Thou hast set 7760 , 8804 a bound 1366 that they may not pass over 5674 , 8799 ; that they turn not again 7725 , 8799 to cover 3680 , 8763 the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|