詩 篇 106:8
然而, 他因 9001 , 4616 自己的名 8034 拯救他們 3467 , 8686 , 為要彰顯 9001 , 3045 , 8687 # 853 他的大能 1369 , Psalm 106:8 Nevertheless he saved 3467 , 8686 them for his name's 8034 sake, that he might make his mighty power 1369 to be known 3045 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|