詩 篇 126:1
(上行 4609 之詩 7892 。 )當耶和華 3068 將 853 那些被擄的 7870 帶回 9002 , 7725 , 8800 錫安 6726 的時候, 我們 1961 好像作夢的人 9003 , 2492 , 8802 。 Psalm 126:1 A Song 7892 of degrees 4609 . # When the LORD 3068 turned again 7725 , 8800 the captivity 7870 of Zion 6726 , we were like them that dream 2492 , 8802 . [turned...: Heb. returned the returning] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|