詩 篇 139:16
我未成形的體質 1564 , 你的眼 5869 早已看見 7200 , 8804 了; 你所定的日子 3117 , 我尚未度一日(或譯: 我被造 3335 , 8795 的肢體尚未 3808 有其 9002 一 259 ), 你都 3605 寫 3789 , 8735 在 5921 你的冊 5612 上了。 Psalm 139:16 Thine eyes 5869 did see 7200 , 8804 my substance, yet being unperfect 1564 ; and in thy book 5612 all my members were written 3789 , 8735 , which in continuance 3117 were fashioned 3335 , 8795 , when as yet there was none 259 of them. [all...: Heb. all of them] [which...: or, what days they should be fashioned] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|