詩 篇 142:1
(大衛 9001 , 1732 在 9002 , 1961 洞裡 9002 , 4631 作的訓誨詩 4905 , 8688 , 乃是祈禱 8605 。 )我發聲 6963 哀告 2199 , 8799 # 413 耶和華 3068 , 發聲 6963 懇求 2603 , 8691 # 413 耶和華 3068 。 Psalm 142:1 Maschil 4905 , 8688 of David 1732 ; A Prayer 8605 when he was in the cave 4631 . # I cried 2199 , 8799 unto the LORD 3068 with my voice 6963 ; with my voice 6963 unto the LORD 3068 did I make my supplication 2603 , 8691 . [Maschil...: or, A Psalm of David, giving instruction] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|