詩 篇 18:11
他以 7896 , 8799 黑暗 2822 為藏身之處 5643 , 以水 4325 的黑暗 2825 、 天空 7834 的厚雲 5645 為他四圍 5439 的行宮 5521 。 Psalm 18:11 He made 7896 , 8799 darkness 2822 his secret place 5643 ; his pavilion 5521 round about 5439 him were dark 2824 waters 4325 and thick clouds 5645 of the skies 7834 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07833 的意思
a primitive root; TWOT - 2367; v AV - beat 3, wear 1; 4 1) to rub away, beat fine, pulverise 1a) (Qal) 1a1) to rub away 1a1a) of incense, stones 1a1b) of enemies (fig)
希伯來詞彙 #07833 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 30:36 And thou shalt beat07833, 8804 some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy. 撒 母 耳 記 下 22:43 Then did I beat07833, 8799 them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. 約 伯 記 14:19 The waters wear07833, 8804 the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man. washest...: Heb. overflowest 詩 篇 18:42 Then did I beat07833, 8799 them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|