詩 篇 22:6
但我是 595 蟲 8438 , 不是 3808 人 376 , 被眾人 120 羞辱 2781 , 被百姓 5971 藐視 959 , 8803 。 Psalm 22:6 But I am a worm 8438 , and no man 376 ; a reproach 2781 of men 120 , and despised 959 , 8803 of the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0959 的意思
a primitive root; TWOT - 224; v AV - despise 36, contemptible 3, contemned 1, disdained 1, vile person 1, scorn 1; 43 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise
希伯來詞彙 #0959 在聖經原文中出現的地方
瑪 拉 基 書 1:7 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible0959, 8737. offer...: or, bring unto, etc 瑪 拉 基 書 1:12 But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible0959, 8737. 瑪 拉 基 書 2:9 Therefore have I also made you contemptible0959, 8737 and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law. have been...: or, lifted up the face against: Heb. accepted faces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|