詩 篇 27:12
求你不要 408 把我交給 5414 , 8799 敵人 6862 , 遂其所願 9002 , 5315 ; 因為 3588 妄 8267 作見證的 5707 和口吐 3307 凶言的 2555 , 起來 6965 , 8804 攻擊我 9002 。 Psalm 27:12 Deliver 5414 , 8799 me not over unto the will 5315 of mine enemies 6862 : for false 8267 witnesses 5707 are risen up 6965 , 8804 against me, and such as breathe out 3307 cruelty 2555 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03306 的意思
a primitive root; TWOT - 891; v AV - bewaileth 1; 1 1) to breathe, breathe hard, puff 1a) (Hithpael) to gasp for breath
希伯來詞彙 #03306 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth03306, 8691 herself, that spreadeth her hands, saying , Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|