詩 篇 38:17
# 3588 我 589 幾乎 3559 , 8737 跌倒 9001 , 6761 ; 我的痛苦 4341 常 8548 在我面前 5048 。 Psalm 38:17 For I am ready 3559 , 8737 to halt 6761 , and my sorrow 4341 is continually 8548 before me. [to halt: Heb. for halting] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|