詩 篇 42:1
(可拉 7141 後裔的 9001 , 1121 訓誨詩 4905 , 8688 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 ) 神啊 430 , # 3651 我的心 5315 切慕 6165 , 8799 你 413 , 如鹿 9003 , 354 切慕 6165 , 8799 # 5921 溪 650 水 4325 。 Psalm 42:1 To the chief Musician 5329 , 8764 , Maschil 4905 , 8688 , for the sons 1121 of Korah 7141 . # As the hart 354 panteth 6165 , 8799 after the water 4325 brooks 650 , so panteth 6165 , 8799 my soul 5315 after thee, O God 430 . [Maschil...: or, A Psalm giving instruction of the sons, etc] [panteth: Heb. brayeth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|