詩 篇 53:4
作 6466 , 8802 孽 205 的沒有 3808 知識 3045 , 8804 嗎? 他們吞吃 398 , 8802 我的百姓 5971 如同吃 398 , 8804 飯 3899 一樣, 並不 3808 求告 7121 , 8804 神 430 。 Psalm 53:4 Have the workers 6466 , 8802 of iniquity 205 no knowledge 3045 , 8804 ? who eat up 398 , 8802 my people 5971 as they eat 398 , 8804 bread 3899 : they have not called 7121 , 8804 upon God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|