詩 篇 54:1
(西弗人 2130 來 9002 , 935 , 8800 對掃羅 9001 , 7586 說 559 , 8799 : 大衛 1732 豈不是 3808 在我們 5973 那裡藏身 5641 , 8693 嗎? 那時, 大衛 9002 , 1732 作這訓誨詩 4905 , 8688 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 用絲弦的樂器 9002 , 5058 。 ) 神 430 啊, 求你以你的名 9002 , 8034 救我 3467 , 8685 , 憑你的大能 9002 , 1369 為我伸冤 1777 , 8799 。 Psalm 54:1 To the chief Musician 5329 , 8764 on Neginoth 5058 , Maschil 4905 , 8688 , +FO A Psalm of David 1732 , when the Ziphims 2130 came 935 , 8800 and said 559 , 8799 to Saul 7586 , Doth not David 1732 hide 5641 , 8693 himself with us? Save 3467 , 8685 me, O God 430 , by thy name 8034 , and judge 1777 , 8799 me by thy strength 1369 . [chief...: or, overseer] [Maschil: or, of instruction] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|