詩 篇 73:15
我若 518 說 559 , 8804 , 我要這樣 3644 講 5608 , 8762 , 這就是 # 2009 以奸詐 898 , 8804 待你的眾子 1755 , 1121 。 Psalm 73:15 If I say 559 , 8804 , I will speak 5608 , 8762 thus 3644 ; behold, I should offend 898 , 8804 against the generation 1755 of thy children 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|