詩 篇 74:18
耶和華 3068 啊, 仇敵 341 , 8802 辱罵 2778 , 8765 , 愚頑 5036 民 5971 褻瀆了 5006 , 8765 你的名 8034 , 求你記念 2142 , 8798 這事 2063 。 Psalm 74:18 Remember 2142 , 8798 this, that the enemy 341 , 8802 hath reproached 2778 , 8765 , O LORD 3068 , and that the foolish 5036 people 5971 have blasphemed 5006 , 8765 thy name 8034 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|