詩 篇 77:2
我在患難 6869 之日 9002 , 3117 尋求 1875 , 8804 主 136 ; 我在夜間 3915 不 3808 住地 6313 , 8799 舉 5064 , 8738 手 3027 禱告; 我的心 5315 不肯 3985 , 8765 受安慰 5162 , 8736 。 Psalm 77:2 In the day 3117 of my trouble 6869 I sought 1875 , 8804 the Lord 136 : my sore 3027 ran 5064 , 8738 in the night 3915 , and ceased 6313 , 8799 not: my soul 5315 refused 3985 , 8765 to be comforted 5162 , 8736 . [sore: Heb. hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|