詩 篇 83:1
(亞薩的 9001 , 623 詩 4210 歌 7892 。 ) 神 430 啊, 求你 9001 不要 408 靜默 1824 ! 神 410 啊, 求你不要 408 閉口 2790 , 8799 , 也不要 408 不作聲 8252 , 8799 ! Psalm 83:1 A Song 7892 +FO or Psalm 4210 of Asaph 623 . # Keep not thou silence 1824 , O God 430 : hold not thy peace 2790 , 8799 , and be not still 8252 , 8799 , O God 410 . [of Asaph: or, for Asaph] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|