詩 篇 10:3
因為 3588 惡人 7563 以 5921 心 5315 願 8378 自誇 1984 , 8765 ; 貪財的背棄耶和華, 並且輕慢他(或譯: 他祝福 1288 , 8765 貪財的 1214 , 8802 , 卻輕慢 5006 , 8765 耶和華 3068 )。 Psalm 10:3 For the wicked 7563 boasteth 1984 , 8765 of his heart's 5315 desire 8378 , and blesseth 1288 , 8765 the covetous 1214 , 8802 , whom the LORD 3068 abhorreth 5006 , 8765 . [heart's: Heb. soul's] [blesseth...: or, the covetous blesseth himself, he abhorreth the LORD] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|