詩 篇 99:6
在他的祭司中 9002 , 3548 有摩西 4872 和亞倫 175 ; 在求告 9002 , 7121 , 8802 他名 8034 的人中有撒母耳 8050 。 他們求告 7121 , 8802 # 413 耶和華 3068 , 他 1931 就應允他們 6030 , 8799 。 Psalm 99:6 Moses 4872 and Aaron 175 among his priests 3548 , and Samuel 8050 among them that call 7121 , 8802 upon his name 8034 ; they called 7121 , 8802 upon the LORD 3068 , and he answered 6030 , 8799 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|