箴 言 13:24
不忍 2820 , 8802 用杖 7626 打兒子 1121 的, 是恨惡 8130 , 8802 他; 疼愛 157 , 8802 兒子的, 隨時 7836 , 8765 管教 4148 。 Proverbs 13:24 He that spareth 2820 , 8802 his rod 7626 hateth 8130 , 8802 his son 1121 : but he that loveth 157 , 8802 him chasteneth 4148 him betimes 7836 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|