箴 言 14:35
智慧 7919 , 8688 的臣子 9001 , 5650 蒙王 4428 恩惠 7522 ; 貽羞 954 , 8688 的僕人遭 1961 其震怒 5678 。 Proverbs 14:35 The king's 4428 favour 7522 is toward a wise 7919 , 8688 servant 5650 : but his wrath 5678 is against him that causeth shame 954 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|