箴 言 15:12
褻慢人 3887 , 8801 不 3808 愛 157 , 8799 受責備 3198 , 8687 # 9001 ; 他也不 3808 就近 3212 , 8799 # 413 智慧人 2450 。 Proverbs 15:12 A scorner 3887 , 8801 loveth 157 , 8799 not one that reproveth 3198 , 8687 him: neither will he go 3212 , 8799 unto the wise 2450 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|