箴 言 17:28
愚昧人 191 若靜默不言 2790 , 8688 也 1571 可算為 2803 , 8735 智慧 2450 ; 閉 331 , 8801 口 8193 不說也可算為聰明 995 , 8737 。 Proverbs 17:28 Even a fool 191 , when he holdeth his peace 2790 , 8688 , is counted 2803 , 8735 wise 2450 : and he that shutteth 331 , 8801 his lips 8193 is esteemed a man of understanding 995 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|