箴 言 20:6
人 120 多 7230 述說 7121 , 8799 自己 376 的仁慈 2617 , 但忠信 529 人 376 誰 4310 能遇著 4672 , 8799 呢? Proverbs 20:6 Most 7230 men 120 will proclaim 7121 , 8799 every one 376 his own goodness 2617 : but a faithful 529 man 376 who can find 4672 , 8799 ? [goodness: or, bounty] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|