箴 言 24:17
你仇敵 341 , 8802 跌倒 9002 , 5307 , 8800 , 你不要 408 歡喜 8055 , 8799 ; 他傾倒 9002 , 3782 , 8736 , 你心 3820 不要 408 快樂 1523 , 8799 ; Proverbs 24:17 Rejoice 8055 , 8799 not when thine enemy 341 , 8802 falleth 5307 , 8800 , and let not thine heart 3820 be glad 1523 , 8799 when he stumbleth 3782 , 8736 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|