箴 言 24:5
智慧 2450 人 1397 大有能力 9002 , 5797 ; 有知識 1847 的人 376 力上加 553 , 8764 力 3581 。 Proverbs 24:5 A wise 2450 man 1397 is strong 5797 ; yea, a man 376 of knowledge 1847 increaseth 553 , 8764 strength 3581 . [is strong: Heb. is in strength] [increaseth...: Heb. strengtheneth might] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|