箴 言 26:22
傳舌人 5372 的言語 1697 , 如同美食 9003 , 3859 , 8693 , # 1992 深入 3381 , 8804 人的心 2315 腹 990 。 Proverbs 26:22 The words 1697 of a talebearer 5372 are as wounds 3859 , 8693 , and they go down 3381 , 8804 into the innermost parts 2315 of the belly 990 . [innermost...: Heb. chambers] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|