箴 言 27:18
看守 5341 , 8802 無花果樹 8384 的, 必吃 398 , 8799 樹上的果子 6529 ; 敬奉 8104 , 8802 主人 113 的, 必得尊榮 3513 , 8792 。 Proverbs 27:18 Whoso keepeth 5341 , 8802 the fig tree 8384 shall eat 398 , 8799 the fruit 6529 thereof: so he that waiteth 8104 , 8802 on his master 113 shall be honoured 3513 , 8792 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|