箴 言 30:20
淫 5003 , 8764 婦 802 的道 1870 也是這樣 3651 : 他吃了 398 , 8804 , 把嘴 6310 一擦 4229 , 8804 就說 559 , 8804 : 我沒 3808 有行 6466 , 8804 惡 205 。 Proverbs 30:20 Such is the way 1870 of an adulterous 5003 , 8764 woman 802 ; she eateth 398 , 8804 , and wipeth 4229 , 8804 her mouth 6310 , and saith 559 , 8804 , I have done 6466 , 8804 no wickedness 205 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|