利 未 記 11:5
# 853 沙番 8227 ─因為 3588 # 1931 倒 1625 嚼 5927 , 8688 不 3808 分 6536 , 8686 蹄 6541 , 就 1931 與你們 9001 不潔淨 2931 ; Leviticus 11:5 And the coney 8227 , because he cheweth 5927 , 8688 the cud 1625 , but divideth 6536 , 8686 not the hoof 6541 ; he is unclean 2931 unto you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|