利 未 記 14:14
祭司 3548 要取 3947 , 8804 些贖愆祭牲 817 的血 4480 , 1818 , # 3548 抹 5414 , 8804 在 5921 求潔淨人 2891 , 8693 的右 3233 耳 241 垂上 8571 和 5921 右 3233 手 3027 的大拇指上 931 , 並 5921 右 3233 腳 7272 的大拇指上 931 。 Leviticus 14:14 And the priest 3548 shall take 3947 , 8804 some of the blood 1818 of the trespass offering 817 , and the priest 3548 shall put 5414 , 8804 it upon the tip 8571 of the right 3233 ear 241 of him that is to be cleansed 2891 , 8693 , and upon the thumb 931 of his right 3233 hand 3027 , and upon the great toe 931 of his right 3233 foot 7272 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|