利 未 記 15:4
他 # 2100 # 8802 所 834 躺 7901 , 8799 的 # 5921 床 4904 都 3605 為不潔淨 2930 , 8799 , 所 834 坐 3427 , 8799 的 # 5921 物 3627 也為 3605 不潔淨 2930 , 8799 。 Leviticus 15:4 Every bed 4904 , whereon he lieth 7901 , 8799 that hath the issue 2100 , 8802 , is unclean 2930 , 8799 : and every thing 3627 , whereon he sitteth 3427 , 8799 , shall be unclean 2930 , 8799 . [thing: Heb. vessel] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02100 的意思
a primitive root; TWOT - 534; v AV - flow 21, have an issue 14, gush out 3, pine away 1, hath 1, have 1, run 1; 42 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
希伯來詞彙 #02100 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing02100, 8802 with milk and honey, which is the glory of all lands: 以 西 結 書 20:15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them , flowing02100, 8802 with milk and honey, which is the glory of all lands; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|