利 未 記 17:13
凡 376 , 376 以色列 3478 人 4480 , 1121 , 或是寄居 1481 , 8802 在他們中間 9002 , 8432 的外人 4480 , 1616 , 若 834 打獵 6679 , 8799 得了 6718 可吃 398 , 8735 的 834 禽 5775 # 176 獸 2416 , 必放出 8210 , 8804 # 853 他的血 1818 來, 用土 9002 , 6083 掩蓋 3680 , 8765 。 Leviticus 17:13 And whatsoever man 376 there be of the children 1121 of Israel 3478 , or of the strangers 1616 that sojourn 1481 , 8802 among 8432 you, which hunteth 6679 , 8799 and catcheth 6718 any beast 2416 or fowl 5775 that may be eaten 398 , 8735 ; he shall even pour 8210 , 8804 out the blood 1818 thereof, and cover 3680 , 8765 it with dust 6083 . [which...: Heb. that hunteth any hunting] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|