利 未 記 19:14
不可 3808 咒罵 7043 , 8762 聾子 2795 , 也不可 3808 將絆腳石 4383 放在 5414 , 8799 瞎子 5787 面前 9001 , 6440 , 只要敬畏 3372 , 8804 你的 神 4480 , 430 。 我是 589 耶和華 3068 。 Leviticus 19:14 Thou shalt not curse 7043 , 8762 the deaf 2795 , nor put 5414 , 8799 a stumblingblock 4383 before 6440 the blind 5787 , but shalt fear 3372 , 8804 thy God 430 : I am the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #050 的意思
from 01 and 07771;; n pr m AV - Abishua 5; 5 Abishua = "my father is rescue (safety), or is opulence" 1) son of Phinehas, grandson of Aaron
希伯來詞彙 #050 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua050, 歷 代 志 上 6:5 And Abishua050 begat Bukki, and Bukki begat Uzzi, 歷 代 志 上 6:50 And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua050 his son, 歷 代 志 上 8:4 And Abishua050, and Naaman, and Ahoah, 以 斯 拉 記 7:5 The son of Abishua050, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|