利 未 記 22:27
「才 3588 生的 3205 , 8735 公牛 7794 , 或是 176 綿羊 3775 或是 176 山羊 5795 , 七 7651 天 3117 當 1961 跟著 8478 母 517 ; 從第八 8066 天 4480 , 3117 以後 1973 , 可以當供物 9001 , 7133 蒙悅納 7521 , 8735 , 作為耶和華的 9001 , 3068 火 801 祭。 Leviticus 22:27 When a bullock 7794 , or a sheep 3775 , or a goat 5795 , is brought forth 3205 , 8735 , then it shall be seven 7651 days 3117 under the dam 517 ; and from the eighth 8066 day 3117 and thenceforth 1973 it shall be accepted 7521 , 8735 for an offering 7133 made by fire 801 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|