利 未 記 25:16
年歲 8141 若多 7230 , 要照數 9001 , 6310 加添 7235 , 8686 價值 4736 ; 年歲 8141 若少 4591 , 8800 , 要照數 6310 減去 4591 , 8686 價值 4736 , 因為 3588 他 1931 照收成 8393 的數目 4557 賣 4376 , 8802 給你 9001 。 Leviticus 25:16 According 6310 to the multitude 7230 of years 8141 thou shalt increase 7235 , 8686 the price 4736 thereof, and according 6310 to the fewness 4591 , 8800 of years 8141 thou shalt diminish 4591 , 8686 the price 4736 of it: for according to the number 4557 of the years of the fruits 8393 doth he sell 4376 , 8802 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|