利 未 記 5:15
「人 5315 若 3588 在耶和華 3068 的聖物 4480 , 6944 上誤 9002 , 7684 犯 4603 , 8799 了罪 4604 , 有了過犯 2398 , 8804 , 就要照你所估的 9002 , 6187 , 按聖所 6944 的舍客勒 9002 , 8255 拿銀子 3701 # 8255 , 將 853 贖愆祭 817 牲─就是羊群 6629 中 4480 一隻沒有殘疾 8549 的公綿羊 352 ─牽 935 , 8689 到耶和華 9001 , 3068 面前為贖愆祭 9001 , 817 ; Leviticus 5:15 If a soul 5315 commit 4603 , 8799 a trespass 4604 , and sin 2398 , 8804 through ignorance 7684 , in the holy things 6944 of the LORD 3068 ; then he shall bring 935 , 8689 for his trespass 817 unto the LORD 3068 a ram 352 without blemish 8549 out of the flocks 6629 , with thy estimation 6187 by shekels 8255 of silver 3701 , after the shekel 8255 of the sanctuary 6944 , for a trespass offering 817 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|