利 未 記 5:6
並要因 5921 所 834 犯 2398 , 8804 的罪 2403 , 把 853 他的贖愆祭牲 817 ─就是羊群 6629 中 4480 的母羊 5347 , 或是 176 一隻羊羔 3776 , 或是 176 一隻山羊 5795 , 8166 ─牽到 935 , 8689 耶和華 9001 , 3068 面前為贖罪祭 9001 , 2403 。 至於他的罪 4480 , 2403 , 祭司 3548 要為他 5921 贖 3722 , 8765 了。 Leviticus 5:6 And he shall bring 935 , 8689 his trespass offering 817 unto the LORD 3068 for his sin 2403 which he hath sinned 2398 , 8804 , a female 5347 from the flock 6629 , a lamb 3776 or a kid 8166 of the goats 5795 , for a sin offering 2403 ; and the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for him concerning his sin 2403 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04356 的意思
from 03607; TWOT - 980c; n m AV - fold 2, sheepfold + 06629 1; 3 1) fold, enclosure
希伯來詞彙 #04356 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 50:9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds04356. 詩 篇 78:70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds04356, 06629: 哈 巴 谷 書 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold04356, and there shall be no herd in the stalls: fail: Heb. lie |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|