利 未 記 7:9
凡 3605 在爐中 9002 , 8574 # 834 烤 644 , 8735 的素祭 4503 和 # 3605 煎盤中 9002 , 4802 做的, 並 5921 鐵鏊 4227 上做的 6213 , 8738 , 都要 1961 歸那獻 7126 , 8688 祭 # 853 的祭司 9001 , 3548 # 9001 。 Leviticus 7:9 And all the meat offering 4503 that is baken 644 , 8735 in the oven 8574 , and all that is dressed 6213 , 8738 in the fryingpan 4802 , and in the pan 4227 , shall be the priest's 3548 that offereth 7126 , 8688 it. [in the pan: or, on the flat plate or, slice] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|