傳 道 書 3:9
這樣看來, 做事的人 6213 , 8802 在 9002 , 834 他 1931 的勞碌 6001 上有甚麼 4100 益處 3504 呢? Ecclesiastes 3:9 What profit 3504 hath he that worketh 6213 , 8802 in that wherein 834 he laboureth 6001 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|