傳 道 書 6:6
那人雖然 432 活 2421 , 8804 千 505 年 8141 , 再 6471 活千年, 卻不 3808 享 7200 , 8804 福 2896 , 眾人 3605 豈不 3808 都歸 413 一個 259 地方 4725 去 1980 , 8802 嗎? Ecclesiastes 6:6 Yea, though 432 he live 2421 , 8804 a thousand 505 years 8141 twice 6471 told , yet hath he seen 7200 , 8804 no good 2896 : do not all go 1980 , 8802 to one 259 place 4725 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06470 的意思
a primitive root; TWOT - 1793; v AV - troubled 4, move 1; 5 1) to thrust, impel, push, beat persistently 1a) (Qal) to impel 1b) (Niphal) to be beaten, be disturbed 1c) (Hithpael) to be disturbed
希伯來詞彙 #06470 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled06470, 8735; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh. 士 師 記 13:25 And the Spirit of the LORD began to move him at times06470, 8800 in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. the camp...: Heb. Mahanehdan 詩 篇 77:4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled06470, 8738 that I cannot speak. 但 以 理 書 2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled06470, 8691, and his sleep brake from him. 但 以 理 書 2:3 And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled06470, 8735 to know the dream. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|