傳 道 書 6:10
先前所有的 4100 , 7945 , 1961 , 早已 3528 起了 7121 , 8738 名 8034 , 並知道 3045 , 8737 何為 834 , 1931 人 120 , 他也不 3808 能 3201 , 8799 與 5973 那比自己 4480 力大的 7945 , 8623 相爭 9001 , 1777 , 8800 。 Ecclesiastes 6:10 That which hath been is named 7121 , 8738 , 8034 already 3528 , and it is known 3045 , 8737 that it is man 120 : neither may 3201 , 8799 he contend 1777 , 8800 with him that is mightier 8623 than he. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|