雅 歌 5:2
我 589 身睡臥 3463 , 我心 3820 卻醒 5782 , 8802 。 這是我良人 1730 的聲音 6963 ; 他敲門 1849 , 8802 說: 我的妹子 269 , 我的佳偶 7474 , 我的鴿子 3123 , 我的完全人 8535 , 求你給我 9001 開門 6605 , 8798 ; 因我的頭 7218 滿了 4390 , 8738 露水 2919 , 我的頭髮 6977 被夜 3915 露 7447 滴濕。 Songs of Songs 5:2 I sleep 3463 , but my heart 3820 waketh 5782 , 8802 : it is the voice 6963 of my beloved 1730 that knocketh 1849 , 8802 , saying , Open 6605 , 8798 to me, my sister 269 , my love 7474 , my dove 3123 , my undefiled 8535 : for my head 7218 is filled 4390 , 8738 with dew 2919 , and my locks 6977 with the drops 7447 of the night 3915 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|