以 賽 亞 書 1:8
僅存 3498 , 8738 錫安 6726 城(原文是女子 1323 ), 好像葡萄園 9002 , 3754 的草棚 9003 , 5521 , 瓜田 9002 , 4750 的茅屋 9003 , 4412 , 被圍困的 5341 , 8803 城邑 9003 , 5892 。 Isaiah 1:8 And the daughter 1323 of Zion 6726 is left 3498 , 8738 as a cottage 5521 in a vineyard 3754 , as a lodge 4412 in a garden of cucumbers 4750 , as a besieged 5341 , 8803 city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|