以 賽 亞 書 11:16
為主餘剩的 9001 , 7605 百姓 5971 , 就是 834 從亞述 4480 , 804 剩下回來的 7604 , 8735 , 必有 1961 一條大道 4546 , 如 9003 , 834 # 1961 當日 9002 , 3117 以色列 9001 , 3478 從埃及 4714 地 4480 , 776 上來 5927 , 8800 一樣。 Isaiah 11:16 And there shall be an highway 4546 for the remnant 7605 of his people 5971 , which 834 shall be left 7604 , 8735 , from Assyria 804 ; like as it was to Israel 3478 in the day 3117 that he came up 5927 , 8800 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|